
Турският президент Тайип Ердоган заяви, че протестите срещу задържането на кмета на Истанбул са се превърнали в "движение на насилие" и че основната опозиционна партия ще бъде държана отговорна за ранени полицаи и щети на имущество.
Задържането миналата сряда на кмета Екрем Имамоглу, основният политически съперник на Ердоган, предизвика най-големите улични протести в Турция от повече от десетилетие. В неделя съдът го остави в затвора в очакване на процеса по обвинения в корупция, които той отрича.
Основната опозиционна Републиканска народна партия (CHP) на Имамоглу и нейните поддръжници твърдят, че обвиненията срещу него са политически мотивирани и недемократични, което правителството на Ердоган отрича.
Въпреки наложената забрана за улични събирания в много градове, предимно мирните антиправителствени демонстрации продължиха за шеста поредна вечер в понеделник, като стотици хиляди взеха участие, а лидерът на CHP Озгур Йозел повтори призив за продължаване на националните протести.
Говорейки след заседание на кабинета в Анкара, Ердоган каза, че CHP трябва да спре да "провокира" гражданите.
„Като нация проследихме с изненада събитията, които се появиха след призива на главния опозиционен лидер да излезем на улицата, след като корупционна операция в Истанбул се превърна в движение на насилие“, каза 71-годишният президент.
„Основната опозиция е отговорна за нашите ранени полицаи, счупените прозорци на нашите собственици на магазини и увреденото обществено имущество. Те ще бъдат държани отговорни за всичко това, политически в парламента и юридически от съдебната система.“
По-рано министърът на вътрешните работи Али Йерликая обвини някои протестиращи, че "тероризират" улиците и застрашават националната сигурност. Той каза, че 1133 души са били задържани по време на пет дни на протести и че 123 полицаи са били ранени.
Делегация на CHP се срещна с губернатора на Истанбул, за да обсъдят репресиите на полицията срещу протестиращите. Ръководителят на партията в Истанбул Озгур Челик каза, че полицейската намеса в неделя вечерта е била най-жестоката досега, като много хора са били хоспитализирани.
Обръщайки се отново към стотици хиляди хора пред централата на община Истанбул в Сарачане, лидерът на CHP Озел повтори призив за бойкот на медии, марки и магазини, които той нарече проердогански, добавяйки, че всички обвинения срещу Имамоглу са неоснователни, неоснователни и без доказателства.
„Когото и Тайип Ердоган несправедливо да вкара в затвора, този площад ги защитава, за демокрацията и за Турция“, каза Озел, който също призова за продължаване на протестите, докато тълпите развяваха знамена и скандираха лозунги, призоваващи правителството да подаде оставка.
Озел добави, че неговата партия също ще апелира Имамоглу да бъде освободен в очакване на процеса и процесът му да бъде излъчен по държавната телевизия TRT. И той предизвика Ердоган на телевизионен дебат, като същевременно призова протестиращите да пазят обществения ред и да избягват сблъсъци.
Преди обръщението на Озел, на историческия мост Галата в Истанбул, седящ протест блокира движението от двете страни на моста, докато други се събраха на други места в града, в Анкара и други градове.
Мигове след като Озел завърши речта си, полицията изстреля сачми и сълзотворен газ и използва водни оръдия, за да разпръсне демонстрантите в Истанбул, като същевременно задържа няколко души. В Анкара протестиращите застанаха пред камиони, превозващи водни оръдия, и поискаха от полицията да ги остави да шестват в мир.
54-годишният Имамоглу беше арестуван в очакване на процеса в неделя, тъй като РНП проведе първични избори, за да го посочи като кандидат за президент. Бяха подадени около 15 милиона гласа в подкрепа на кмета.
Новината за ареста на Имамоглу покри първите страници на турските вестници в понеделник, като опозиционните медии предполагат, че кметът е бил арестуван като най-надеждния съперник на Ердоган.
Поддръжниците на кмета казаха, че затварянето на Имамоглу демонстрира липса на правосъдие в Турция.
„Мисля, че срещу Имамоглу е извършена несправедливост. Те хвърлиха човека в затвора без причина“, каза Адем Бали, 22-годишен строителен работник.
Правозащитни групи и европейски държави заявиха, че арестът на Имамоглу бележи отстъпление от демокрацията и критикуваха намесата на полицията. Германия заяви, че кара стремежът на Турция към членство в ЕС, към което тя се стреми от десетилетия, да звучи "все по-кухо".
Среща на Съвместния парламентарен комитет ЕС-Турция беше отложена в понеделник, след като страната на ЕС „заключи, че настоящите обстоятелства не са благоприятни“ за провеждането на срещата, се казва в изявление.
Официален представител на CHP каза в понеделник, че тази седмица партията ще обжалва решението на Истанбулския университет за анулиране на дипломата на Имамоглу - необходима за кандидатстване за президент - и добави, че адвокатите работят и по обжалванията срещу ареста на кмета.
ИКОНОМИЧЕСКО ВЪЗДЕЙСТВИЕ
Ердоган, който доминира турската политика повече от две десетилетия и не е изправен пред непосредствени изпитания пред избирателните урни, каза, че събитията от последните няколко дни показват, че CHP не е подходяща да управлява местните общини, да не говорим за нацията.
Той също така се опита да успокои инвеститорите, които миналата седмица разпродадоха турски активи след новината за задържането на Имамоглу, което доведе до падане на акциите, облигациите и валутата лира и подтикна централната банка да се намеси с продажби на валута и други стабилизиращи мерки.
„Нашият основен приоритет е защитата на макрофинансовата стабилност. Министерството на финансите и финансите, централната банка, всички съответни институции, с наша подкрепа, работят ден и нощ в пълна координация, като предприемат всяка необходима стъпка“, каза Ердоган.
Референтният индекс на Истанбулската борса (.XU100) отваря нов раздел, компенсирайки някои загуби в понеделник, след като претърпя спад от 16,6% миналата седмица, най-лошият му спад от световната финансова криза през октомври 2008 г.
Анализаторите очакват продължителен период на политически сътресения и несигурност.
„Протестите бележат най-значимата и широко разпространена обществена реакция от повече от десетилетие, което прави траекторията на събитията трудна за прогнозиране“, каза Волфанго Пиколи, съпрезидент на консултантската компания Teneo.
„За пореден път политическият дневен ред на президента Ердоган нанесе сериозни щети на икономическите перспективи на Турция,каза още той